Позакласна робота




Сценарій
(Літературно-музична композиція)
(Фрагмент)

Цей захід є підсумковим виступом учнів перед батьками, гостями, однокласниками. Йому має передувати попередня робота (можливо, тиждень ук­раїнської мови в школі), спрямована на зацікавлен­ня учнів історією та розвитком української мови.
Зал святково прикрашений рушниками, кетягами кали­ни, колоссям, плакатами, стіннівками («Мова моя ка­линова», «Цікава граматика», «З історії слів», «Діалек­тизми нашого краю», «Веселі фразеологізми», «Правила в малюнках», «Ппетичне слово тощо), плакатами. На плакатах слова:
Ну що б, здавалося, слова...
Слова та голос — більш нічого.
А серце б'ється-ожива,
Як їх почує!..
(Тарас Шевченко)
«Найбільше і найдорожче добро в кожного наро­ду — це його мова, ота жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування» (Панас Мирний).
«Мова така ж жива істота, як і народ, що її ви­творив, і коли він кине свою мову, то вже буде смерть задля його душі, смерть задля всього того, чим він відрізнявся від других людей...» (Панас Мирний).
«Та в мене є надія, що наша літературна мова, як молоде вино, очиститься з часом од шумовиння і стане прозорою і міцною» (Михайло Коцюбинський).
Любіть Україну у сні й наяву,
вишневу свою Україну,
красу її, вічно живу і нову,
і мову її солов'їну.
(Володимир Сосюра).
«Той, хто зневажливо ставиться до рідної мови, не може й сам викликати поваги до себе» (Олесь Гончар).
Під звуки ліричної пісні на сцену виходять ведучі.
Ведуча. Щиро вітаємо всіх гостей і запро­шуємо на наше свято рідної мови.
Мово моя українська,
Батьківська, материнська,
Я знаю тебе не вивчену —
Просту, домашню, звичну,
Не з-за морів покликану,
Не з словників насмикану.
Ти у мені із кореня,
Полем мені наговорена,
Дзвоном коси прокована,
В чистій воді смакована,
Болем очей продивлена,
Смутком багать продимлена,
З хлібом у душу всмоктана,
В поті людськім намокнута,
З кров'ю моєю змішана
І аж до скону залишена
В серці моїм. Ти звеш сюди
Добрих людей до бесіди.
Звучить пісня «Рідна мова» — муз. Павла Дворського, сл. Григорія Вієру.
Ведучий.
Мова — краса спілкування,
Мова — як сонце ясне,
Мова — то предків надбання,
Мова — багатство моє.
Мова — то чиста криниця,
Де б'є, мов сльоза, джерело,
Мова — це наша світлиця,
Вона — як добірне зерно.
Мова — державна перлина,
Нею завжди дорожіть:
Без мови немає країни —
Мову, як матір, любіть.
(Ф. Пантов)
Ведучий.
В землі віки лежала мова
І врешті вибилась на світ.
О мово, ночі колискова!
Прийми мій радісний привіт.
Навік пройшла пора безславна...
Цвіти і сяй, моя державна...
(Олександр Олесь)
Читець 1.   (виходить і читає вірш О. Мілова «Зак­линання»,)
Що я ціную понад усе?
Слово, що правду нетлінну несе,
Можна на нього накинути пута,
Тільки ж від совісті не відвернути.
Мова шовкова, батьківська дяка,
Мовцеві з ходу — тавро селюка.
Мову сусідню велику псують,
Не перейнявши взірець, її суть.
Що це? Чи світу приходить кінець,
Чи перевівся народ нанівець,
Чи благоглупість уже — наша суть,
Чи нам до розуму вже не вернуть?
Я не лякаю і не повчаю.
Вірю у слово правдиве — без краю.
Ним — заклинаю.
Читець 2. (читає вірш Ю. Рибчинського «Наша мова»)

Мова, наша мова —

Мова кольорова,
В ній гроза травнева
Й тиша вечорова.
Мова, наша мова —
Літ минулих повість,
Вічно юна мудрість,
Сива наша совість.

Мова, наша мова,
Мрійнику — жар-птиця,
Грішнику — спокута,
Спраглому — криниця,
А для мене, мово,
Ти, мов синє море,
У якому тоне
І печаль, і горе.
Мова, наша мова —
Пісня стоголоса,
Нею мріють весни,
Нею плаче осінь.
Нею марять зими,
Нею кличе літо.
В ній криваві рими
Й сльози «Заповіту».

Я без тебе, мово, —
Без зерна полова,
Соняшник без сонця,
Без птахів діброва.
Як вогонь у серці,
Я несу в майбутнє
Невгасиму мову,
Слово незабутнє.
Ведучий.
Слова летять у душу, як лебідки,
І пахнуть п'янко житом і росою,
Калиною, цілющою травою,
Вербички юної дівочою косою...
Ведуча.
Слова летять у душу, як лебідки,
О Боже, це неждане щастя звідки?!
Чи ненькою дароване, весною,
Чи сивих предків піснею дзвінкою?
(І. Редчиць)
Виконується пісня.
Ведучий. Так, із сивої глибини віків бере початок наша мова. Шлях її розвитку — це тернис­тий шлях боротьби. Багато, дуже багато жорстоких літ і століть пережила наша рідна, наша невмируща мова, мужньо знісши і витерпівши наругу і найлют­іших царських сатрапів та посіпак шляхетсько-пансь­ких, і своїх панів та підпанків недолугих, і запопа­дливих партійних функціонерів...
Читець l.
Цареві блазні і кати,
Раби на розум і на вдачу,
В ярмо хотіли запрягти
її, як дух степів, гарячу.
І осліпити, й повести
На чорні торжища, незрячу...
Читець 2.
Ти вся порубана була,
Як Федір у степу безрідний,
І волочила два крила

Під царських маршів тупіт мідний, —

Але свій дух велично гідний,
Як житнє зерно, берегла.
Ведуча. Перетерпіла вона, мова наша рідна, і дикунський циркуляр царського міністра Валуєва, який заборонив друкувати книги українською мовою, окрім творів художніх; і ганебний із найганебніших Емський указ 1876 року, який заборонив друкування будь-яких книг українською мовою, і розпорядження комуністичної партії, згідно з яким українські батьки звільняли своїх дітей від вивчен­ня української мови.
Читець. Едуард Драч (наш сучасник) емоц­ійно передав ці думки у своєму сатиричному творі «Новітній яничарський марш, або Політична заява в районо Грицька Івановича Придурченка, хохла за національністю» (виконується пісня або деклама­ція твору):
Здравствуй, дорогоє наше районе!
Я пишу заяву і смотрю в окно:
Це ж моей дитинє скоро сьомий год,
Ето ж в школу нинє вже оно пайдьот.

Но вмешалась сила сатанинськая,
Бо ближайша школа — українськая!
Що ето такое, спрашиваю вас,
Нікуди дитину вести в первий клас!

Пнулись я і жінка з яслєй-садіков,
Щоб була ж дитина, як в начальніков.
Бо какой начальнік, рило свинськоє,
Скажеть вам хоть слово українськеє?

В українську школу я б дітей не вів,
Їх учебнік школьний весь би посадив.
Та хотя б Шевченка прочитайте зміст —
Ето же отпєтий націоналіст!!!

Як сприймьот дитина все натурою —
Піде неодмінно за Петлюрою!
(Сам я українську закончів давно,
Так казали: «Грицька — будущий Махно»).

Хто там ще за мову, що за голоса?
А по мне, била би в доме ковбаса.
І щоб хата скраю, і щоб. самогон —
Ой лунала б песня — ото всех сторон!

Ми пойдем все хором в саму свєтлу жизнь!
А заклеймим позором націоналізм!
І спайом, как Сталін научил нас петь:
Гаркнем — «Україну з України геть! Геть! Геть!

Геть! Гав! Гав!

Ведучий. Батьком української літературної мови вважаємо Тараса Григоровича Шевченка. Упер­ше у творах Шевченка українська мова забриніла величезною силою. У ній Шевченко своїм талантом розкрив невичерпні багатства народної мови, осяг­нув і, як ніхто, відчув чудову, чарівну музику ук­раїнського слова. Та не берегли нащадки того ба­гатства, вірнопіддано заглядаючи через сусідський тин. І стали забувати, хто ми є, чиї діти, яких батьків.
Виконується пісня або декламується вірш «До українців» Віктора Баранова.
Я запитую в себе, питаю у вас, у людей,
Я питаю в книжок, роззираюсь на кожній сторінці, —
Де той рік, де той місяць, той проклятий тиждень і день,
Коли ми перестали гордитись, що ми — українці.
І що є в нас душа, повна власних чеснот і щедрот,
І що є у нас дума, яка ще од Байди нам в'ється,
І що ми на Вкраїні таки український народ,
А не просто юрба, що у звітах населенням зветься.
І що хміль наш — у піснях, а не в барилах вина,
І що щедрість — у серці, а не в магазинних вітринах,
І що є у нас мова, і що українська вона,
Без якої наш край — територія, а не Вкраїна.
Я до себе кажу і до кожного з вас: — Говори!
Говорімо усі, хоч ми й добре навчились мовчати!
Запитаймо у себе, відколи, з якої пори,
Почали українці себе у собі забувати.
Запитаймо про те, чи списати усе на буття,
Котре нашу свідомість узяти змогло так на Бога,
Що солодшим од меду нам видався час забуття
Рідних слів, і пісень, і джерел, і стежок від порога.
Українці мої! То вкраїнці ми з вами — чи як?
Чи в «моголах» і вмерти судилось нам ще від Тараса?
Чи в могили забрати судилось нам наш переляк,
Що знітив нашу гідність до рівня вторинної раси?
Українці мої! Як гірчать мені власні слова!..
Добре знаю, що й вам вони теж не солодкі гостинці.
Але мушу казати, бо серце, мов свічка, сплива,
Коли бачу, як щиро себе зневажають вкраїнці.
І в мені ниє крамоли осколок тупий,
Мене дума одна обсідає і душить на славу:
Ради кого Шевченкові йти було в Орські степи?
Ради кого ховати свій біль за солдатську халяву?
То хіба ж не впаде, не закотиться наша зоря
І хіба не зотліє на тлю українство між нами,
Коли навіть на згарищі долі й зорі Кобзаря
Ми і досі спокійно себе почуваєм хохлами?
Українці мої! Дай вам, Боже, і щастя, і сил!
Можна жити й хохлом, і не згіркне від того хлібина.
Тільки хто ж колись небо прихилить до ваших могил,
Як не зраджена вами, зневажена вами Вкраїна...
Ведучий. Усе більше стали відлучати дітей від рідної культури, рідної мови, і це боляче відгу­кувалося згодом у тих, хто мав світлу душу і вдяч­ну пам'ять до землі своїх батьків.
Читець 1. (читає вірш В. Шовкошитного «Я — украинец» ).
Я — украинец до седьмых колен.
Прапрадед мой шелками шит на Сечи.
И ни чужбина, ни турецкий плен
Его козацкой не лишили речи.
Мне этот клад передавал отец,
И мама с молоком передавала.
И пил я нежность их родных сердец,
И их любовь стихом во мне звучала.
Но закружило. На моей щеке
Густой щетиной прорастали годы.
И стих на украинском языке
Я не пою, и не в угоду моде.
Я растерял, как воду из горсти,
Тот клад, что сохранил в неволе прадед, —
Не знаю языка, сказать по правде...
Простите, сыновья, и дочь, прости.
Прости мене, прапрадіде-козаче,
Прости мене, мій споконвічний краю,
За те, що на російській мові плачу
Об тім, що мови рідної не знаю...
Ведуча. Та не всі були байдужими. Чиє сер­це було зігріте любов'ю до рідного краю, рідної куль­тури, не мовчали — палким, часом дошкульним сло­вом намагалися розбудити українство, яке вже й не знало до ладу, хто ж воно е насправді. Ще донедав­на було й таке, про що розповідають гуморески Павла Глазового.
Читець 2.

Артист

Простий батько сина
Вивчив на артиста.
Мова в того сина
Ідеально чиста.
Як зі сцени скаже
Українське слово,
То аж дух займає —
Просто пречудове!
А в сім'ї артиста
Діти й домочадці
Чешуть по-російськи,
Неначе ленінградці.
 Тож невчений батько
Й запитав у сина:
—  Поясни, будь ласка,
В чому тут причина?
У театрі в тебе
Українська мова,
А у хаті в тебе —
Нашого ні слова.
Син великодушно
Посміхнувсь до тата:
— Ех, освіта в тебе,
Батьку, низькувата.
А тому, хто вчений,
Істина відома,
Що одне на службі,
Зовсім інше — дома.
Дома в мене мова —
Засіб спілкування,
А на службі мова —
Засіб існування.
Як же рідну мову
Я забуду, тату,
Як за неї маю
Непогану плату?
Читець 2.

        Серед темної ночі

Серед ночі Київ
Криється туманом.
Розмовляє вітер
З бронзовим Богданом.
—  Облітав я, — каже, —
Вулиці всі чисто.
Як змінився Київ,
Це прадавнє місто!
Де вітри гуляли,
Там нові квартали...
А Богдан зітхає:
     Що там ті квартали...
Нині і кияни
Зовсім інші стали.
Я сто літ на площі
Днюю і ночую,
Але дуже рідко
Рідну мову чую.
Читець 3.

Кто шумел?

В ресторані київськім
Питає директор:
     Кто шумєл здесь — контрольор,
Ревізор, інспектор? —
Кухар каже: — Ето тіп
В вишітой рубашкє
По-українські мораль
Резал нашей Машкє.
Распекал: «Ваш борщ такий,
Що не можна їсти».
     Разжірєлі, стєрвєци,
Націоналісти.
Читець 4.

      Заморські гості

Прилетіли на Вкраїну
Гості із Канади.
Мандруючи по столиці,
Зайшли до райради.
Біля входу запитали
Міліціонера:
     Чи потрапити ми можем
На прийом до мера? —
Козирнув сержант бадьоро:
—  Голови немає.
Він якраз нові будинки
В Дарниці приймає. —
Здивуванням засвітились
Очі у туриста:
     Ваша мова бездоганна
І вимова чиста.
А у нас там, у Канаді,
Галасують знову,
Що у Києві забули
Українську мову. —
Козирнув сержант і вдруге:
     Не дивуйтесь, — каже. —
Розбиратися у людях
Перше діло наше.
Я вгадав, що ви культурні,
Благородні люди,
 Бо шпана по-українськи
Розмовлять не буде.
Читець 5.

     Заноза

Сказав якось Федір Галка
Занозі Панькові:
     Ти чому не розмовляєш
На вкраїнській мові?
     Зачим вона мінє нада? —
Прошипів Заноза. —
Што я — дядько тібє, что лі,

               З какогось колхоза?

Читець 6.

    Турок

Збирається мій знайомий
В далеку мандрівку.
Придбав собі в Туреччину
На тиждень путівку.
Голова тріщить у нього
Від отих уроків...
Костюм купив елегантний,
Вчить турецьку мову.
Уже знає, як звуть турки
Свиню і корову,
Як спитати по-турецьки,
По чім у них шуби,
Де купити мило й пасту,
Яка чистить зуби.
Він, до речі, в Україні
Живе тридцять років.
Ходить всюди, як хазяїн,
Аж дверима гурка,
Хоча мову українську
Знає гірше турка.
Ведучий. Сподіваємося, що серед нас немає персонажа останньої гуморески, тому оголошуєть­ся конкурс знавців рідної мови. (Завдання готують заздалегідь і пропонують учням у вигляді гри, на­приклад вікторини; бажано підібрати цікаві питан­ня з лексики, фразеології з використанням завдань, пов'язаних із малюнками. Якщо є учні, які пишуть вірші, бажано виділити окремий час для читання ними власних поезій або ж однокласники можуть прочитати їх твори зі сцени.)
Ведуча (ва фоні пісні «Реве та стогне Дніпр широкий»).
Нині українська мова утверджується не лише як державний атрибут, а повертається в річище пле­кання рідної культури. Але не забуваймо (читає вірш О. Забужко «Клятва»):
Мова кожного народу
неповторна і — своя;
в ній гримлять громи в негоду,
в тиші — трелі солов'я.

На своїй природній мові
і потоки гомонять;
зелен-клени у діброві
пo-кленовому шумлять.

Солов'їну, барвінкову,
колосисту — на віки —
українську рідну мову
в дар мені дали батьки.

Берегти її, плекати
буду всюди й повсякчас, —
бо ж єдина — так, як мати, —
мова в кожного із нас!
Використано твори: Тараса Шевченка, Панаса Мирного, Михайла Коцюбинського, Максима Риль­ського, Володимира Сосюри, Олеся Гончара, Едуарда Драча, Оксани Забужко.

Заглянь у природу
(Літературно-музична композиція)
(Фрагмент)
Сцена прикрашена квітами, репродукціями картин з крає­видами. Виходять ведучий та учні-читці з букетами квітів. Звучить мелодія П. І. Чайковського «Пори року».
Ведучий. Мабуть, найбільшу насолоду і радість, найпалкішу любов до рідного краю, до життя викликає спілкування з природою. Вона зав­жди чарувала, хвилювала людину. Шепіт прозорої води, зелених дібров, спів дзвінкоголосих пташок, запах і розмаїття квітів — усе це дороге серцю. Ні з чим незрівнянна природа рідного краю!
Учениця. Природа і Вітчизна — невіддільні. У кожного з нас залишився в серці дорогий куто­чок, де минуло дитинство: зелена левада, луки з пахучою скошеною травою, сонячний сосновий бір або тінявий гай з суничними галявинами; широке поле, де так легко й солодко дихати, стежина, обіч якої ростуть волошки й маки і по якій, здається, не йдеш, а летиш, неначе птах...
Учень.
Безмежно з дитинства кохаю
красу свого рідного краю —
Дніпра голубінь неозору,
сосну в надвечір'ї прозорім.
І місяць у хмарках сріблистих,
і свіжість весняного листя,
і синій промінчик волошок
в пшеничному морі колосся.
Учениця.
У ліс завітаю я знову
на тиху сердечну розмову;
як пахне достигла суниця
і сонцем пропалена глиця!
Я чую зозулі кування,
берізок тремтливих зітхання,
тонкі білокорі сестриці
сплели свої віти в косиці.

Учень. Здавна люди вірили в богів — покро­вителів усього живого на землі. Так покровитель­кою рослин вважалася богиня Флора, тварин — Фауна. Тому рослинний світ називають флорою, а тва­ринний — фауною.
Учениця.
Були у матері Природи
дві донечки такої вроди:
хто їх побачив хоч на мить, —
не міг забути й розлюбить.
Голубооку звали Флора.
У неї очі, наче зорі;
Завжди замріяна, тендітна,
ласкава, ніжна та привітна.
А Фауна — швидка, як вітер,
могла за птахом полетіти,
і за оленями стрибати
та з білочками пустувати.
Обидві світ живий любили,
відтак його боготворили;
тож вирішила мудра мати
в придане їм дарунки дати.
Мрійливій Флорі — світ рослинний,
а жвавій Фауні — тваринний,
щоб берегли і доглядали,
від всього злого захищали.
Живуть в легендах і понині
живого світу дві богині.
Учень. Заглянь у природу. Ще біліє сніг, з відлигами чергуються морози, а під сніговою ковд­рою вже пробуджується нове життя. І ось з'являють­ся посланці зеленоокої Весни. Здається, ґрунт у вес­няному лісі прикритий тонкою мереживною скатертиною, зітканою з безлічі дзвоникоподібних бла­китних квіток. Це проліски — провісники тепла, сим­вол сподівань на краще майбутнє. У народі їх назива­ють квітами надії. Завдяки своїй красі і тому, що вони одними з перших відкривають весняний карнавал цвітіння, проліски майже повністю винищені. Вони занесені до Червоної книги і потребують охорони.
Звучить мелодія П. Чайковського «Пори року» — вес­няні мотиви.

Учениця.
Ще земля в зимових шатах білих,
та з-під снігу, майже непомітний,
виглянув зненацька, серцю милий,
соромливий пролісок блакитний.
Ще зимові віхоли літають,
та весни розгін не зупинити,
і дзвінкі краплини починають
у промінні сонячнім бриніти.
(Мелодія стихає.)
Учениця. Та ось юна Весна ніби подорослі­шала і перетворилася у зрілу неповторну красуню. За пролісками з'являється королева весняної фло­ри, одна з найкращих квіток — сон. Інколи в на­роді його за красу і келихоподібність називають диким тюльпаном. (Показує дітям малюнок.) Ось вони — великі, темно-фіолетові або бузково-сині, а часом білі квіти. У негоду та на ніч квітки сну закриваються; враження таке, наче вони справді за­синають. А може, їх назва пов'язана зі стародавнім слов'янським повір'ям, яке говорить, що коли по­класти сон-траву на ніч під голову, то уві сні поба­чиш своє майбутнє.
Учень.
Ці квіти, милі та ласкаві,
Мені всміхаються й тобі,
їх цвіт рясний в зелених травах —
мов озеречка голубі.
В народі є таке повір'я:
Якщо ти хочеш міцно спать,
сходити треба в надвечір'я
у ліс, щоб сон-трави нарвать.
Я не зірву вас, прощавайте,
без вас я бачу милі сни;
ростіть собі та завітайте
до нас наступної весни.
Учениця. Травень у лісі — святкова пора. Зацвітають конвалії. Український фольклор розпо­відає, що ці подібні до перлин квіточки і є застиг­лим щасливим сміхом лісової русалки Мавки, яка вперше відчула радість кохання. У Франції в пер­шу неділю травня збирали конвалії, прикрашали ними оселі. Запрошуючи дівчину до танцю, хлопець дарував їй букетик конвалій. Обмін букетиками навіть означав згоду на одруження. Якщо ж дівчи­на була незгодна, вона кидала букетик на землю. Ця чудова квітка, яку називають «лілея долин», зараз знаходиться на межі винищення і занесена до Червоної книги.
Учень.
Сестра нарцисів, лілій ніжних
і неповторна серед них,
цвіте прекрасна, білосніжна
конвалія в лісах моїх.
Мов наречена з тонким станом,
стоїть, всміхається мені;
а запах ніжний, незрівнянний,
п'янкий, мов чари весняні.
її зірвать — зганьбити вроду.

          На жаль, знаходяться й такі —

бездумно нівечать природу,
пакують квіти у мішки.
А потім нишком, мов злодії,
в мішках красу на торг везуть.
З пучком конвалій, лиходії.
Свою ж і совість продають.
Учениця. У молоду яскраву зелень пізньої весни непомітно вплітаються барви раннього літа. Наприкінці червня з'являється всюдисуща суни­ця. До чого ж приємно знайти червоний від плодів ягідник, ворушити теплі трійчасті листочки і зби­рати серед них запашні, напоєні й прогріті золо­тим літнім сонячним промінням смачні й цілющі ягоди суниць.
Літній ранок. Червнева пора.
Вже достигли солодкі суниці.
Тож заповнила ліс дітвора,
і дорослі прийшли, як годиться.
Тільки чути: «егей» та «ау»!
О природо, ховай свої чари:
топчуть папороть, квіти, траву —
тільки швидше б наповнити тару.
Ніби мамонтів стадо пройшло
або кінна ворожа навала —
все, що квітло, буяло, росло,
полягло, почорніло, прив'яло.
Недопиті й порожні пляшки,
тут і там із яєць шкаралупки,
скрізь паперу брудного шматки,
ще й консервні бляшанки на купі.
Та мовчить зачудований ліс,
лиш засмучено, тихо зітхає;
без докірливих слів та без сліз
своїм виглядом він промовляє:
«Якщо хочеш сюди ще прийти,
щоб суниць чи грибів назбирати,
то навчися мене берегти
і красу мою вмій шанувати».
Звучить мелодія вальсу Й. Штрауса «Казки Віденсько­го лісу».
Учень. Гарно у лісі влітку. Синіють ніжні келишки лісових дзвіночків, червоніють ажурні лісові гвоздички, запаморочливо пахне достигаюча малина; у різноголосий спів птахів вплітається ме­лодійне кування зозулі. Мелодія лісів звучить для нас, як цей чудовий неповторний вальс.
Справжнім символом літа можна вважати цві­тіння троянди. В усі віки троянди здобували загаль­не визнання і захоплення людей. Вирощували їх у Стародавньому Єгипті, Греції, Римі, Малій Азії. У наш час відомо понад десять тисяч сортів культур­них троянд. Жодній квітці не присвячено стільки легенд, поем, віршів, як трояндам. Одна з грецьких легенд розповідає, що коли з морської піни біля бе­регів Кіпру вийшла божественно прекрасна Афродіта, то Земля дуже розгнівалася й вирішила створити щось не менш прекрасне. Так з'явилася квітка троян­да, яка своєю вродою не поступалася богині краси.
Учениця.
Звідки ти взялась, така чарівна?
У якій зростала ти сім'ї?
Квітко півдня, сонячна царівно,
у красі тобі немає рівних,
музо й наречена солов'їв.
Звуть твоєю матір'ю шипшину.
Це вона в ясні погожі дні
виплекала донечку єдину,
віддала їй пахощі ці дивні
й материнські соки весняні.
Ти гориш в зеленолистих арках,
в кришталевих крапельках роси,
у садах, у скверах, тихих парках —
всюди ти   велична володарка
юності, кохання і краси.
Ведучий. Влітку цвіте ще безліч чудових квітів, які вражають своєю красою, приємним аро­матом, розмаїтістю кольорів і відтінків. Відгадай­те, що це за квітка?
Учень.
—  Ось він росте, стрункий, високий,
листки — загострені мечі,
такий веселий, ясноокий,
плащ пурпуровий на плечі.
«Він справжній лицар, що й казати», —
шепочуть Айстри залюбки.
Та й ну голівками кивати
і кидать погляди палкі.
—  І хто сказав, що він вродливий,
та це ж звичайний Дон-Жуан, —
зітхнув притишено ревнивий,
самозакоханий  Тюльпан.
—  Та ні, це лицар, справжній лицар,
відважний, славний д'Артаньян, —
Ромашка шепче білолиця,
й замовк засмучений Тюльпан.
А він стоїть, стрункий, високий,
листки — загострені мечі,
такий веселий, ясноокий,
плащ пурпуровий на плечі.
Учениця. Пізнього літа хлібороби виходять на жни­ва. Золотим пшеничним полем пливе комбайн. Сип­леться у кузов машини добірна пшениця — вінець невтомної цілорічної праці хлібороба. Ні з чим не­зрівнянні запах і смак хліба, пшеничного короваю з золотисто-рум'яною скоринкою. Низько вклонімо­ся тим людям, які своєю працею уквітчують землю, доглядають її, вирощують хліб. (Виходить Серпень — хлопець у вишитій сорочці, на голові — капелюх, уквітчаний пучком колосків, у руках тримає виши­тий рушник, на ньому— рум'яний коровай, прикра­шений калиною, зав'язаний червоною стрічкою.)
Серпень. Здрастуйте, діти! Я — Серпень, приніс вам дарунок від наших хліборобів, їжте на здоров'я цей сонячний запашний коровай, та не за­бувайте, що в кожній його крихті — тепло людсь­кої душі, багатоденна копітка праця.
Учень.
Жнива. Вусаті колоски густі
про щось перемовляються статечно,
вклоняються сусіду-вітру ґречно,
що котить полем хвилі золоті.
Пливуть в пшеничнім морі кораблі,
ведуть їх молоді ще капітани,
сини і внуки хліборобів славні,
сини своєї матері-землі.
Струмує спека в сонячній імлі,
йде боротьба свята за хліб великий,
щоб коровай рум'яний, сонцеликий
мав завжди красне місце на столі.
Пора здійснення заповітних мрій,
здобутків хліборобських справжнє свято;
прийми людську подяку щиру, брате,
за руки твої чесні, трудові.
Ведучий.  Влітку квітує особливо мила нам, ніжна і чиста, скромна квітка — ромашка. У неї білосніжні пелюстки, а осерддя — неначе золоте.
Учениця.
Обіч стежини польової,
немов ровесниці-сестриці,
ведуть розмову між собою
стрункі ромашки яснолиці.
Хор коників дзвінкоголосих
пісні співає їм щосили,
їх побілили чисті роси,
а сонечко позолотило.
Медово пахне тут повітря,
вітрець приносить запах каліки;
ми линемо на крилах літа
у царство білої ромашки.
Ведучий. Прийшла журлива пора прощан­ня з красним літечком. Чарівниця осінь починає розвішувати на гілках перші золоті дукати багря­ного листя. А в кришталево-прозорому небі вже курличуть журавлі. Природа на прощальний бенкет одя­гає своє невимовно красиве вбрання, милуючи зір грою казкових барв.

Народна пісня — злет душі людської
(Літературна композиція)
Звучать у запису українські народні пісні.
Учень.
Народна пісня зоряно, незгасно
Горить в моєму серці повсякчас
Не пломенистим закликом, не гаслом,
А променем, що будить сівача.
Вона мене виводить на дорогу,
Вона мені просвітлює віки,
Де радість і печаль мого народу
Врослися в древа вічного гілки.
Учень.
Вона — любов, вона — печаль і втіха,
Жива вода на виразки душі.
Поки живе — обереже від лиха -  
Понад стежками тихі спориші.
Але боюсь, боюсь, щоб не збороли,
В модерну щоб не втиснули труну
Мого народу пісню чарівну
З чужих країв залізні рок-ен-роли.
І я готовий крізь огнисті брами
Пройти і душу випалить дотла,
Лише б народна пісня не вмирала,
Щоб в молодих серцях вона жила.
Учениця.
Такого сплеску в музиці і слові,
Вогню такого не передаси
Нічим, крім пісні, посестри любові,
Криниці невичерпної краси.
Не раз плювали нелюди в криницю,
Живлюще забивали джерело,
Але жива вода ламала й крицю —
І знову диво дивнеє цвіло.
Юначе серце пісня запалила —
А в пісні тій співалось про калину,
Яка ото у лузі розцвіла.
Учень.
Коли палає даль багряно,
Відбившись в заводях ріки,
Здається, голосу Бонна
Уже не чути крізь віки.
Та раптом щось зламало мури —
Неначе гуслі чи бандура,
Переганя струна струну,
Переливається в луну.
І ми збагнули вранці-рано:
Ні, не вмирає дух Бояна,

Озветься десь у глибині —

То у тобі, то у мені.
І озиваються віки
У плесі вічної ріки.
Учениця.
Пісня — наш паспорт вічний,
Пропуск у білий світ...
Ми не ховали обличчя,
Гордо йшли сотні літ.

            Завжди ми накривали

Дружби ясні столи.
Нас по піснях пізнавали,
Де б ми таки не були.
Райдуга, в небі висне,
Граючи в плесах вод.
Доки живе наша пісня,

Доти живе народ.

Немає коментарів:

Дописати коментар